Tourdom.ru: новости, форум, тренинги, вебинары, работа в туризме

Бангкок не исчезнет с туристических карт

СМИ поспешили переименовать столицу Таиланда

17.02.2022, 21:15
Бангкок не исчезнет с туристических карт

Со вчерашнего дня отечественные СМИ пестрят заголовками «Таиланд сменил название столицы», «Почему Бангкок переименовали», «Бангкока больше не будет». Мы слегка удивились, поскольку Крунгтхеп Маха Накхон стало официальным именем столицы Таиланда еще в 2001 году. Более того, полное название города: Крунгтхеп Маха Накхон Амон Раттанакосин Маханиндра Аюттая Махадилок Пхоп Ноппарат Ратчатхани Буриром Удомратнивет Махасатан Амон Пиман Аватан Сатит Саккатхаттийя Висануккам Прасит (Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit) внесено в Книгу рекордов Гиннесса как самое длинное название города в мире.

В Туристическом управлении Таиланда сообщили, что не имеют насчет переименования Бангкока никакой официальной информации, что косвенно подтверждает наши догадки – журналисты перестарались. Тогда мы обратились к эксперту, генеральному менеджеру тайской принимающей компании «Илвес-тур» Виктору Кривенцову, который и рассказал нам, где в этой истории собака зарыта.

«Ничего нового в названии Крунгтхеп Маха Накхон нет, – говорит Виктор. – И не только потому, что это историческое название столицы Сиама, которому многие сотни лет и которое в тайском языке всегда использовалось и используется. Например – на номерах машин. Действительно, в 2001 году название столицы было официально закреплено как "Крунтхеп Маха Накхон; Бангкок" на тайском языке. Наименования города на английском и на других языках это вообще никак не касается, просто был дан эталон официального наименования на государственном языке.

Сейчас в СМИ неправильно интерпретируется единственное изменение, которое было внесено в феврале этого года. Речь о замене знака препинания – теперь официальное название столицы на тайском языке пишется как "Крунгтхеп Маха Накхон (Бангкок)". Это сделано, чтобы подчеркнуть второстепенность названия "Бангкок" по отношению к историческому имени. Ситуация такая же, как с полным официальным названием нашей страны – "Российская Федерация (Россия)". Согласитесь, что "Россия" от этого никуда не исчезла. Никаких бытовых последствий не произойдет и со столицей Таиланда, Бангкок останется Бангкоком».

Столь бурное, хоть и не соответствующее реальности обсуждение чисто бюрократической новости эксперт связал с ростом интереса россиян к Таиланду: «Это уже давно не чужая нам страна, интерес к которой не смог снизить и ковид». Так что смело собирайтесь в Бангкок или Крунгтхеп Маха Накхон, что кому больше нравится. Тем более что теперь туда можно отправиться даже со «Спутником Лайт».

Обсудить новость

Ещё по теме